Smurfs around the world!
Everyone around the world has Smurf fever!

People of the world, Smurf up your life! Did you know that the classic 1981 cartoon, The Smurfs, was such a big hit that it was translated into over 55 different languages? Let's take a look at all the fun ways to say "Smurf" and learn about international versions of the show along the way!

Basque: Pottokiak
According to Google Translate, "pottokiak" translates to "pothole".

German: Die Schlümpfe
The German translation simply means "The Smurfs", but the original French name, "Les Schtroumpf", derives from the German word for sock, "strumpf".

Spanish: Pitufos
The Spanish translation occurred when the editor of Strong magazine picked up the comic and needed to translate the made-up word. The editor took a character from Spanish folklore, Patufet, who is usually depicted as a little boy who is as small as a grain of rice. "Patufet" means "little foot" in Catalan, so the editor took that name and adapted it into a Smurf equivalent of "pitufos".

Catalan: Els Barrufets
Even though the Spanish version of Smurfs is derived from a Catalan word, Catalan audiences had their own translation of the show. "Els Barrufets" simply translates to "The Smurfs".

Hebrew: Dardasim
Like the German translation, "dardasim" originally meant a slipper or sandal. But, because of the popularity of The Smurfs, now the word is almost exclusively used for Smurfs.

Hungarian: Hupikék törpikék
"Hupikék törpikék" translates to "Hooray for Smurfs"!

Japanese: 小さな森の精 あいあむ! スマーフ(Chīsana Mori no Sei Ai Amu! Sumāfu)
The original Japanese title for the show translates to "Little Forest Spirit! I am Smurf" but the title was then shortened to "森のスマーフ (Mori no Sumāfu)" or "Smurfs in the Forest". The show then underwent a final title change, "スマーフ (Sumāfu)", which just translates to "Smurf".

Vietnamese: Làng Xì Trum
"Làng Xì Trum" translates to "Smurf Village", but the show has also just been shorted to "Xì Trum" or "Smurf".

Uzbek: Mittivoylar
"Mittivoylar" actually translates to "Dwarfs". Uzbek is not the first language to categorize the Smurfs as another fictional creature, the original English translation called them "goblins".

Portugese: "Os Estrumpfes" or "Os Smurfs"
In European Portuguese, the Smurfs are called "Os Estrumpfes" but in Brazilian Portuguese they are called "Os Smurfs".

Finnish: Smurffit
Translating from Finnish, the Finland version of the show is titled after one of the best characters: Smurfette!

Translations that mean "The Smurfs"
Azerbaijani: Şirinlər
Croatian: Štrumpfovi
Czech: Šmoulové
Danish: Smølferne
Dutch: De Smurfen
Estonian: Smurfid
Greek: Στρουμφάκια (Stroumfákia)
Icelandic: Strumparnir
Italian: I Puffi
Kurdish: Şînok
Lithuanian: Smurfai
Norwegian: Smurfene
Polish: Smerfy
Romanian: Strumfii
Russian: Смурфики (Smurfiki)
Serbian: Štrumfovi
Slovak: Šmolkovia
Slovenian: Smrkci
Swedish: Smurfarna
Turkish: Şirinler
